DESDE+ ESABAC


Una delle peculiarità della nostra scuola è sempre stata il dare ai suoi studenti la possibilità di stabilire dei veri contatti con i paesi di cui si studiano le lingue, non soltanto tramite i numerosi scambi scolastici, ma anche permettendo di ampliare le proprie conoscenze linguistiche con lo studio di altre materie veicolato in lingue straniere. Due esempi concreti (oltre alla famosa Opzione Internazionale Cinese) sono l'ESABAC, l'ormai storico progetto per lo studio della lingua francese, e la più nuova Opzione Internazionale Tedesca, i quali permettono, alla fine del percorso di studi (previo il superamento di una speciale prova di maturità scritta e orale in francese o tedesco), l'accesso alle università tedesche o francesi senza sostenere test di ingresso.


OPZIONE INTERNAZIONALE TEDESCA
Ein richtiges “Eintauchen” in die deutsche Welt
di Sofia Coretti

“Warum habt ihr beschlossen, so viel Deutsch zu lernen?” Als wir das Gymnasium anfingen, haben uns fast alle Lehrer diese Frage gestellt, denn sie waren ein wenig erschrocken von der riesigen Menge der Schüler in der “Opzione Internazionale Tedesca”, ein Plan, der nur in vier anderen Schulen (Bologna, Bari, Piacenza und Udine) existiert.
Es gab viele Gründe, die uns in jenes Klassenzimmer gebracht haben: für die deutschen Muttersprachler war diese Wahl nicht unerwartet, einige sind hingegen zufällig hierher gekommen, weil die anderen Klassen zu voll waren, anderen hatten darüber nachgedacht und sich entschlossen, intensiv Deutsch zu lernen, eine Sprache, die im Bereich der Arbeit immer wichtiger wird.

“Warum habt ihr beschlossen, so viel Deutsch zu lernen?”
Wir hatten viele Gründe für unsere Entscheidung, aber am Ende haben wir uns alle in Deutsch verliebt: die Möglichkeit, jedes Jahr Schüleraustausche mit deutschen Schulen zu machen, war sehr verlockend, und außerdem fühlten wir uns wie die ersten Bahnbrecher, weil wir die ersten Schüler waren, welche die “Opzione Internazionale Tedesca” erprobten.
Natürlich ist es ein schwerer Weg (Geschichte, Musik und Erdkunde auf Deutsch zu lernen, ist nicht so einfach!), aber man wird  von den schnellen Fortschritten, die man im Lernen der Sprache macht, reich belohnt. Sie sind so geschwind, dass wir nach nur acht Monaten des Lernens eine Woche in Deutschland “überlebt” haben.
Seid ihr noch nicht überzeugt? Ich will nur drei Wörter hinzufügen: es lohnt sich!


ESABAC
Un seul examen, deux diplômes
de Zahra Ed Darrak


L’EsaBac permet aux élèves italiens et français d’obtenir simultanément à partir d’un seul examen deux diplômes : l’Esame di Stato italien et leBaccalauréat français. Le dispositif EsaBac en Italie c’est un parcours de formation intégré à l’ Esame di Stato, d’une durée de trois ans et c’est accessible aux élèves des lycées classiques, scientifiques et linguistiques. Le parcours EsaBac permet aux élèves d’apprendre la langue et la culture du pays partenaire. Ils étudieront de manière approfondie, dans une perspective européenne et internationale, les apports réciproques de la littérature italienne et de la littérature française. En Italie, les épreuves spécifiques seront intégrées à l’Esame di Stato.  

"Le dispositif EsaBac en Italie c’est un parcours de formation intégré à l’ Esame di Stato, d’une durée de trois ans et c’est accessible"
Les élèves italiens subiront une épreuve écrite d’histoire et une double épreuve, écrite et orale, de langue et littérature en français. Le projet EsaBac n’est pas seulement une occasion d’ apprendre la langue française d’une manière approfondie, il est aussi un véritable tremplin. Pour un jeune Italien, maîtriser la langue française et sa culture ouvre d’intéressantes perspectives professionnelles sur le marché du travail franco-italien et il favorisera l’accès à des parcours universitaires franco-italiens.



No comments:

Post a Comment